Краще свій Перун, ніж американський скелет – вважає українська Церква.
побачити більше
Причому коли письменник вказує західні прогресивні тренди як фактори морального розкладу, можна б навіть з ним погодитися. Річ в тому, що він розповсюджував до того фальшиву альтернативу. Адже якщо навіть пострадянська Росія спираєтсья об агенду ЛГБТ, а Путін критикує «культуру скасування», то це не означає, що Кремль стоїть по стороні християнства. Це зовсім навпаки.
Нині спадкоємці опричнини ефективно політично корумпують Церкву. А московський патріарх Кирил І – колишній співпрацівник КДБ з псевдонімом Міхайлов – намагаючись релігійно узаконити злочини російської армії в Україні, це заперечення московського метрополита Пилипа ІІ (православного беатифікованого), що жив у XVI столітті, якого за спротив тиранії Івана Грозного задушив подушкую опричник Малюта Скуратов.
Всупереч натякам, які можна вичитати в «Установці», радянська епоха не була часом панування чужих стхій (неслов’янських та нехристиянських національних груп) над Росією. Радянський комунізм був новим втіленням російської політичної культури. Її суть це насильство – а саме залякування – як спосіб спілкування влади з суспільством та Росії зі світом. Ця політична культура спирається на травматичних досвідах, через які пройшли руські землі під ярмом Золотої Орди, а не на вартостях латинської цивілізації. Їх у Росії пробували ввести люди такі як Волков, але неуспішно.
Одже можна жалкувати, хоча автор «Установки» без ілюзії розправлявся з радянським комунізмом, то потім його спокусила мова Кремля про душевне відродження Росії після падіння СРСР. Він був монархістом, тому все вирішили його почуття до царизму. Лише у письменника вони виграли зі здоровим глуздом.
-Філіп Мемхес
-Переклад Ірена Подгаєцька
TVP ТИЖНЕВИК. Редактори та автори
Бібліографія:
•Vladimir Volkoff „Carskie sieroty”, переклад – Beata Biały, Klub Książki Katolickiej, Dębogóra 2006
•Vladimir Volkoff „Gość papieża”, Klub Książki Katolickiej, переклад – Iwona Banach, Klub Książki Katolickiej, Poznań 2005
•Vladimir Volkoff „Montaż”, Klub Książki Katolickiej, переклад – Adam Zalewski, Klub Książki Katolickiej, Poznań 2005
•Vladimir Volkoff „Spisek”, Klub Książki Katolickiej, переклад – Beata Biały, Klub Książki Katolickiej, Dębogóra 2008