Але хто в наш час читає поезію? Зображення говорить силою тисячі слів, книги і статті потребують ілюстрацій, якоря для безпорадної ілюстрації. Як вписати голодні судоми, пронос і агонію в кітчеву «українську» сценографію, яку підказує нам наша лінива уява? (Чорноброві в білих хустках, соняшникові поля, залита літнім сонцем приміська вулиця, глиняні глечики на тині)?
І тут на допомогу приходить Вінерберг зі своєю «Ляйкою» [назва першого 35-мм фотоапарата, виготовленого німецькою компанією Ernst Leitz GmbH. Leica – це скорочення «Leitzsche Camera», що в перекладі «Ляйтцівська Камера», від імені підприємця Ернста Ляйтця – прим. перекл.].
Фотожурналісти з СС
Він не був першим. «Фотографія та геноцид» – нескінченна тема книг і семінарів. Цілком можливо, що список фотографів, які спрямовували власний об'єктив на те, як знищувалися нації, відкриває Армін Т. Вегнер, військовий лікар, приряджений до німецького санітарного корпусу, що підтримував операції османської шостої армії в Сирії та Месопотамії. Вегнер сфотографував «дороги смерті», якими вірмени йшли назустріч своєму знищенню. За покарання переправлений під тиском турецької влади до Європи, він примудрився провезти в поясі свого мундира негативи, які дають нам сьогодні уявлення про «Мец Єгерн» («Велике злодіяння»), перший геноцид ХХ століття.
Голокост, звісно, фотографували найактивніше: його без сорому документували офіцери Politische Abteilung Erkennungsdienst [Політичного відділу пізнання] (саме їх авторства є найвідоміше фото хлопчика в плащі, в якого цілиться ротенфюрер СС Йозеф Бльоше), натискали на кнопку затвора, єдину, яку дозволяли, польські в'язні Освенцима (Вільгельм Брассе, фотограф із Живця) та Мендель Гроссман, який сидів у Лодзькому гетто. Але Голодомор? Звідки ж взялися фотоапарат, кліше, рішучість і шапка-невидимка?
Біографію Александра Вінербергера можна, принаймні в перші роки його життя, вписати в кілька центральноєвропейських біографічних «матриць». Народився у 1891 році в заможній віденській родині, номінально чесько-єврейській, але вважав себе австрійцем. Гордий студент філософського факультету, він опинився добровольцем на Карпатському фронті і потрапив у полон до росіян у 1915 році.
ПІДПИСУЙТЕСЬ НА НАШ ФЕЙСБУК
Як і багато австро-угорських військовополонених, він не мав особливої прихильності до занепадаючої монархії, але був вражений імпульсом та ідеалами двох революцій, які він пережив у Росії в 1917 році, перша з яких принесла йому свободу. Він не став ані fellow-travelerem комунізму, як безтурботний мандрівник Ярослав Гашек, ані його функціонером, як Бела Кун чи Матяш Ракоші, але відчув, що може побудувати своє життя в Москві, де він встиг одружитися.
Невелика стабілізація à la russe
Починав з невеликої хімічної лабораторії, створеної з друзями влітку 1917 року, і хоча його життя в умовах воєнного комунізму, а згодом НЕПу, проходило від «на возі» до «під возом» (у 1919 році він намагався втекти до Австрії, за що провів три роки в ув'язненні на Луб'янці), радянська влада врешті-решт визнала його інженерні таланти, попри те, що він був хіміком-самоучкою. У другій половині 1920-х років він уже керував виробництвом на лакофарбовому заводі, а на рубежі десятиліть – навіть виробництвом вибухових речовин!
У 1928 році йому навіть дозволили, що траплялося нечасто, відвідати родину в Австрії, звідки він привіз свою другу дружину Ліллі Ціммерман (перший шлюб розпався роком раніше). У 1932 році був призначений технічним директором заводу пластмас у Любучанах, а на початку наступного року переведений на аналогічну посаду до Харкова.
Так насправді невідомо, що змусило self-made manа, веселого буржуа, який привіз собі з Австрії фотоапарат, щоб робити фотографії маленької Марго, яка катається на санчатах, і патефон, щоб танцювати з Лілі в виділеній п'ятикімнатній квартирі, перевести об'єктив з пухких щічок доньки на спухле обличчя невідомої дівчинки. Його розповідь у спогадах, опублікованих у 1939 році («Hart auf hart. 15 Jahre Ingenieur in Sowjetrussland. Ein Tatsachenbericht»), написана пафосною мовою і, схоже, більше пристосована до смаків читачів.